"Maailma parandamisega on üks segane lugu. Suurimad maailmaparandajad on enese meelest olnud Hitler ja Stalin."

Vladislav Koržets, luuletaja ja humorist
heeroldi jutud Saa teada, mis on granaatõuntel tegemist judaismiga? (1)
17. juuni 2022

Heeroldi jutud viivad meid seekord Karu tänaval asuvasse Tallinna sünagoogi, mille pühakoja uksel on intarsia ornamendiks granaatõunad. „Kristlikus kultuuris on levinum viinamarjaväädi ornamentika, sest need on Kristuse vere ja ohvri sümboliks,“ ütles Jüri Kuuskemaa. „Räägitakse, et granaatõunas on kuni 613 seemet ja Tooras on loetletud 613 jumala käsku, mida jumal on käskinud juutidel teha või tegemata jätta.“

Karu tänaval asuv Tallinna sünagoogi uus hoone on ehitatud alles 2007. aastal. „Juudi kogukond soovis, et juudi sünagoog sulanduks Tallinna linna kodusel kombel nagu oleks oma,“ rääkis Kuuskemaa. „Sellepärast ei kutsunud nad appi mõnda Iisraeli arhitekti, vaid pöördusid meie Eesti arhitektide poole.“

Sünagoogi arhitektuuris peab Kuuskemaa sõnul pühakoda olema tänavast eraldatud vaheruumi ehk vestibüüliga. „See on vajalik selleks, kui inimene tuleb tänavamürast, kärast ja sekeldustest, siis ta hing on sellest kõigest täidetud, aga enne, kui ta läheb pühakotta ja pöördub jumala poole või saab osa palvetest, peab ta maha rahunema ja end ümber häälestama,“ kirjeldas ta.

Pühakotta minnes tuleks puhastada mitte ainult hingeliselt, vaid ka füüsiliselt. „Siin on rituaalne kätepesukoht,“ selgitas Kuuskemaa. „See käis niimoodi, et esialgu lasti nõu vett täis, siis kolm korda valati vett paremale käele, võeti parema käega nõu ja valati kolm korda vasakule käele.“

Sisenejaid tervitatakse mitmes keeles

Pühakoja uksel on intarsia ornamendiks granaatõunad. „Kristlikus kultuuris on levinum viinamarjaväädi ornamentika, sest need on Kristuse vere ja ohvri sümboliks,“ ütles Kuuskemaa. „Räägitakse, et granaatõunas on kuni 613 seemet ja Tooras on loetletud 613 jumala käsku, mida jumal on käskinud juutidel teha või tegemata jätta.“

Sünagoogi sisenejaid tervitatakse mitmes keeles. „Nii juudi, inglise kui ka eesti keeles,“ märkis Kuuskemaa. „Siin on isegi „Tere tulemast!“ tekst.“

Pühakoja uksepalestikus köidab Kuuskemaa tähelepanu kunstipäraselt dekoreeritud torukene. „Siin sees on üks tekst, mis on kõige vanem säilinud juudi palve – Moosese palve,“ rääkis ta. „Sellega kokku puutumise järel võis inimene siseneda sünagoogi saali.“

Naiste koht on kõrgemal

Sünagoogi ruum on arhitektuuriliselt jagatud kolme vööndisse. „Üks on põrandavöönd, millel ma seisan, edasi kõrgemal asub rõdu,“ kirjeldas Kuuskemaa. „Rõdu on sünagoogis naiste jaoks, mehed on all, naised on kõrgemal ja vaatavad, kas mehed korralikult palvetavad. Ja kõige selle kohal on poolsilinder, mis moodustab katuse ja mille mõlemas otsas üleval on suured klaasitud aknad, et siia siseneks mitte niisama valgus, vaid taevalik valgus.“

Jumalateenistuse pidamiseks on vaja teatud esemeid ja Kuuskemaa näitas niinimetatud püha laegast. „Selleks, et seda jumalateenistuse ajal kasutada, tuleb see avada ja mulle osutati erakordset au, kuigi mina ei ole selle koguduse liige, tohin seda siiski lahti üritada teha.,“ sõnas ta. „Meile säravad siit vastu hõbedased riistad ja samet, millel on tekstid. Ja siin on ka rituaalsed esemed, mida erinevate teenistuste puhul vaja läheb.“

Juutide esiisaks on lõvi

Granaatõunalise ukse kõrval on väikesed ruudukesed, kummalgi pool kuus mitmesuguste taimsete ja loomsete sümbolitega. „Need sümboliseerivad kahte teist suguharu, millest on Iisraeli rahvas välja kasvanud,“ ütles Kuuskemaa. „Juudi rahva kõige põhilisemaks esiisaks on lõvi Yehuda sümbol, sest juudid arvavad, et just sellest suguharust on nemad kõik välja kasvanud.“

Kuuskemaa jalge ees on süvendis paiknev kivi. „See on toodud Jeruusalemmast, sest see tagab seose Saalomoni templiga Jeruusalemmas, mis oli juutide suurim ja pühim tempel üldse,“ näitas ta.

Alusel, mis on märgistatud Taaveti tähega, loetakse ette Toorat. „Rull keritakse lahti, hoitakse otstest kinni ja olgu öeldud, et Toora pärgamenti sõrmega puutuda ei tohi,“ rääkis Kuuskemaa. „Aga lisaks Toorale loetakse mõistagi siit ette ka palveid. Siin on praegu välja pandud üks tekst „Jumal kaitse Eesti Vabariiki“, mis on heebrea ja eesti keeles.“

Kommentaarid (1)

NB! Kommentaarid on avaldatud lugejate poolt. Kommentaare ei toimetata. Nende sisu ei pruugi ühtida toimetuse seisukohtadega. Kui märkad sobimatut postitust, teavita sellest moderaatoreid vajutades linki “Sobimatu”!

Postitades kommentaari nõustud reeglitega.

taustauurija
18. juuni 2022 09:38
Tegemist on sümboolikaga nö paganlikust ajast, kui juutidel oli palju erinevaid jumalaid, enne kui mõeldi välja ainujumal Jehoova. Ka paljud kristlikud sümbolid pärinevad eKr ja tihti on neile antud teine tähendus. Kristlased on oma sisult ka judaistlik sekt.